魅优论文范文网

 找回密码
 立即注册
查看: 14259|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[语言文学] 汉语俗语与汉民族的本土文化特征初探(一)

[复制链接]

5154

主题

5155

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
15566
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-2-26 09:39:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
[摘要]  本文通过对汉语俗语的论述,结合汉民族独特的本土文化的特征,对汉语俗语充斥了汉民族古色古香的各种价值取向进行了分析探讨。

[关键词]  俗语    汉民族  本土文化   价值取向

在语言这个符号系统中,俗语是一种以极少的文字反映多信息的语言形式,言简意赅是它的优势。它是“通俗并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的,反映人民的生活经验和愿望。”因此,它又有了坚实的群众基础,拥有了一大批使用者和传播者。它不是某个专家学者书斋里苦思冥想出来的产物,而是广大人民在生活中用集体的智慧创造出来的,民族文化土壤中培植出来的一朵奇葩。因此,在俗语这个简洁的形式里面,就希杰先生说:“语言是文化的载体和传播的手段,是社会的窗口,是个人心灵的镜子,是古代生活的活化石。”俗语作为语言的一种形式,就义不容辞地承担起活化石的重任。
一、俗语语言形式的选择就是一种本土文化的折射
“语言是信息的载体,语言本身就是信息,这信息就是民族文化积淀。”汉语俗语在语言形式的选择上,就从一个侧面体现了汉民族的文化心理,也就是说汉民族的思维模式、审美情趣、哲学思想等,都在俗语的语言形式上留下了或隐或现的烙印。
1、俗语重形象的表现形式,体现了汉民族偏重表象的思维是一种近乎“形象思维”的模式。这不是说汉民族的思维品质不好,或是汉民族的原始思维模式就是建立在“观物取象”的基础上的,汉民族习惯于以感性的成分就占了优势,而理性的成分就显得薄弱了些。这种思维的模式体现在俗语的语言形式上就是:强调形式的完整性,语义的形象性。
俗语是“通俗并广泛流行的定型的语句。”在结构形式上,俗语具有比较完整的句子结构。如“识时务者为俊杰”,主谓宾齐整;“吃了砒霜药老虎”,是个连谓语句。甚至还有紧缩复句形式的俗语,如“上梁不正下梁歪”、“日间不作亏心事、半夜敲门心不惊”。俗语在语义的传递时,特别注意语义形象性,俗语的形象性往往是通过运用各种修辞手段来实现的。如“天下的乌鸦一般黑”是通过比喻手法,比喻不管什么样的坏人,都有一样的坏。用“乌鸦”来比喻黑心肝的坏人,再形象不过。“大丈夫顶天立地”是通过夸张的手法,形容有志气有作为的人形象高大,气概豪迈。“恶有恶报,善有善报”这是旧时佛家劝告人行善改恶的口头语,它通过对偶的形式,告诫人们做好事就有好报应,做坏事就有恶报应。“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“臭皮匠”、“诸葛亮”又是使用的借代手法,“臭皮匠”代平常之人,“诸葛亮”代足智多谋者。其余如使用比拟手法的“庄稼不认爹和娘,功夫到自然强”;顶真手法的“林多水多,水多粮多”;使用摹状手法的“天上钩钩云,地上雨淋淋”;使用双关手法的“要打当面鼓,莫敲背后锣”。又由于俗语是劳动者人民创造出来的,因此,俗语在词汇的选择上,也颇具平常心,大多选用朴实无华,平实易懂的词语,这样就使俗语更具平民风格,更平易近人,这也是俗语千百年来得以常兴不衰的原因之一。
2、汉民族这种重直觉,重整体的思维模式还体现在汉语的俗语中,词的独立性极差,词的意义,就词本身而言,在俗语中不能很好地独立展示,有的词义几乎全部丧失了它原有的意义,一条俗语的意义要用整体的、相对的宏观的目光去审视,而决不能用1加1等于2的思维方式套用到俗语的理解上。如果肤浅的用1加1等于2的模式去看俗语的话,那么我们所理解的俗语,仅仅是几个词义的迭加,而几个词义的简单迭加后所得出的俗语的含义,有时与俗语真正的含义风马牛不相及,充其量也只是非驴非马的怪物。如“明枪易躲,暗箭难防”、“大河里有水小河里满”、“种瓜得瓜,种豆得豆”、“死知府不如一个活老鼠”等,这些俗语中词的个体符号意义在整条俗语的表现上,已显得微乎其微,读者必须用整体的、相对宏观的甚至要用哲学的眼光去审视,方能悟出其真谛来。
3、汉民族有自己独特的审美情趣。汉民族喜爱四平八稳,以对称为美,喜欢成双成对,两两照应。表现在俗语的语言形式上,俗语以对偶句的形式出现的也占有很大的篇幅,如“酒逢知己千杯少,话不投机半句多”、“画虎画皮难画骨,知人知面不知心”、“千尺有头,百尺有尾”、“不怕红脸关公,就怕抿嘴菩萨”等。在语音形式上,俗语讲究音律美,讲究顺口,便于一气呵成。俗语虽在平仄及韵律的要求上不如做诗词那么讲究,但广大人民在创造它时,由于大多数是口头代代相传,于是传来传去,留下顺口的,去掉拗口的,无意之中,就使得俗语意韵和谐,平仄有致,琅琅上口。如“祸到临头再念佛”、“子不嫌母丑,狗不嫌家贫”、“仄仄平平仄,平平仄仄平”。又如“太婆今年八十八,曾见东南阵头发”,押花韵,合发花辙:“死了张屠夫,不吃浑花猪”押模韵,合姑功辙:“一年之计在于春,一日之计在于晨,一家之计在于和,一生之计在于勤”押痕韵,合人辰辙。
4、汉民族性格较为含蓄,说话不显山不露水,因此在俗语中,比喻、一语双关等修辞手法也广为运用,如:“爪儿只拣软处捏”是比喻那些专门欺侮弱小的事;“狗改不了吃屎”是比喻暗示人改不了做坏事的本性。“打开天窗说亮话”是使用双关手法,表层的意思要打开天窗透着光亮说话,实际上指不要遮遮掩掩地,要说明明白白的话。“包子有肉不在褶子上”,含蓄地告诫人们看问题要看实质,而不能只看外表。在诸多修辞方法的使用上,比喻又占绝对的优势,因为比喻既通俗易懂,又不失中国人重含蓄、委婉表达的性格特点,两全其美,一石二鸟何乐而不为?
5、汉语俗语的用词也反映了汉民族独特的本土特征,有些俗语,你不用去考证它是出自江南水乡,还是来自黄土高坡,俗语本身就外泄了它的春光。如“车到山前必有路”和“船到桥头自然直”这两条俗语,其意义是一个指向,但从俗语的词语的选择上,前者是“车”与“山”,后者是“船”和“桥”,这些事物都带有明显的乡土地理特征,不用考证,便可知前者来自山区,后者出自水乡。再如“心急吃不了热馒头”与“心急吃了热汤圆”,二者的意义指向是一致的,但所选的事物一是“馒头”,北方人的主食;一是“汤圆”,南方人的爱物,特征鲜明。再如“深山里出鹞鹰,众人里出高人”、“大海里藏珍宝,群众中出英雄”、“哪样亲戚哪样待,哪样馍馍哪样菜”、“看风使舵,就水弯船”,这些俗语的意义指向大同小异,然而,所选事物却都带有浓烈的乡土气息。“三天打鱼两天晒网”定是出自渔家;“留得青山在,不愁没柴烧”大约出自樵夫之口;“大官吃大馍,小官吃小馍”是北方平民对官者的评论。这些,正好说明了俗语的平民性质,是广大劳动人民创造的。因此,在创造时无不打上独特的本土文化印记。
二、俗语反映了汉民族独特的本土文化心理
“语言对文化的影响是巨大的,语言负载着文化,传播着文化,也创造着文化。”皮之不存,毛将焉附,没有语言,文化就像无根的浮萍,无法天长地久地存在下去。从某种意义上说,语言也是文化的忠实奴仆,它忠实地记录着为之服务的这个民族的一切。因此,从语言,尤其是被人民大众广为接受与流传的俗语中,也可以从不同的角度,看出汉民族独特的本土文化心理。
1、中国是一个历史悠久的古国,这是众所周知的,而中国从原始的奴隶社会起,在人与人之间就竖立起了一道不可逾越的屏障,这就是残酷无情的阶级关系,这个屏障尤如人们心理上的万里长城,时时刻刻提醒人们,无人可以跨越,因而人与人之间的关系,是非要下功夫去研究,去协调的。因此“你敬我一尺,我敬你一丈”、“见人说人话,见鬼说鬼话”、“见秀才说书,见屠户说猪”这种圆滑的处理哲学便千古流传。“多载花少载刺,留着人情好办事”、“害人之心不可有,防人之心不可无”、“朝中有人好做官”等。这些俗语,都是汉民族在漫长的历史长河中,通过几代人的实践,得出的宝贵经验,这些经验代代相传,并不断总结、完善、发扬、光大,以至于在科学技术高度发达的现在,汉民族也不得不在繁忙的工作之余,抽出一定的时间、精力去研究周围的人,去研究如何与上、与下、与同仁们和睦相处。常听人感叹:活得真累,这个累不是生理上的累。生理上的累,中国人远不能和日本人相提并论。这个累,是心理上的累,这比生理上的累更来得累人,更不能自拔。这是汉民族特有的“墙”文化,也有称之为“麻将”文化使然。
2、汉民族一直以儒家思想作为自己行为的基本价值原则,儒家思想是以仁为核心观念的,而且特别强调礼,这就使汉民族在千百年的历史中,不知不觉中形成了“以德报怨”、“自谦自卑”为心理基础的处事方式。“以德报怨”一直是正人君子们不倦追求的美德。而“自谦自卑”这种心理特征的根源可以上溯到先秦时代古人“谦受益,满招损”的哲学思想。反映在俗语中如:“强中更有强中手”、“三人行必有我师”、“宁可人负我,切莫我负人”、“知恩不报非君子,万古千秋作骂名”等。

3、中国传统的自给自足的小农经济模式,又使汉民族的性格中增加一个颇具特色的“自足”性,其心理基础就是“知足常乐”。“人比人,气死人”,就看你怎么比,“比上不足,比下有余”若这样一比,就心满意足了。“比上不足,比下有余”其实就是在没法与上相比时,为给自己的心理寻找一种平衡而使用的自我安慰法。这种自我安慰法若再向前跨上一步,那就是著名的“阿Q”精神胜利法。被人打了是“被儿子打了”,比不上别人,就“我的祖宗比你强”,被人欺侮了,而无力量对抗时,便“君子不记小人过”,这样一来,就使自己永远处于自我劝导、自我安慰、自我陶醉、自我胜利的良好状态之中。在这种状态中即使是碰上天灾人祸这样的大事,也能以“生死有命,宝贵在天”一推了之。然而正是这种“知足常乐”的小农文化,造成汉民族在某些时候不思进取,安于现状的情性。
4、“在传统中国人的深层心理结构中,一直是把‘和谐’或‘和气’当作最高的目标,以自然之和谐为真,以人人之和谐为美。”俗语“和气生财”、“家和万事兴”、“两人和好,不用愁恼”、“家不和,外人欺”、“将相不和,国有大祸”、“夫妻不和,奸人作怪”,就充分反映了这一传统思想。汉民族崇尚天人合一,但更崇尚人人合一,“天时不如地利,地利不如人和”,和谐是整个中国传统文化的最高价值原则,而人和又是和谐的最高境界。要达到“和谐”的境界,并非易事,尤其在接人待物时,方式是不可不考虑的。汉民族寻找人和的最佳方式就是“中庸”,不偏人倚,不温不火,因此,温良恭俭让的君子风范便成了汉民族检点自己言行的规矩。然而,很多事情是不以人的意志为转移的,和是重要的,争斗却也是难免的,舌头有时还会跟牙打架呢,在这种时候,君子们就必须牢记一个“忍”字,“小不忍则乱大谋”、“忍得一时忿,终身无烦恼”,“忍”之后便是退,所谓“退一步海阔天空”,退之后,便独善其身,修身养性。“当西方民族汲汲于向外探索,以发展世界,改造世界为获得自由的途径时,中国人则向内探求,以认识自身,完善自身为获得自由的途径。”这就是地道的中国人。
5、与“忍”很不和谐的是,在中国人的心理深处,时不时地闪烁出“面子”二字,这两个字常常使人们处于忍无可忍的二难境地。明明有些事退一步则海阔天空,然而一旦退了一步,便失去了面子,失去了面子便无脸面见人,这时汉文化弥漫于整个身心的汉民族来说是非常可怕的事,“人的名,树的影”两者相依为命,缺一不可。因此“宁可身受苦,不叫脸受热”、“死要面子活受罪”,也是甘心情愿的事。更有甚者是“宁为玉碎,不为瓦全。”其实,碎玉的作用有时远不如全瓦的作用大,何苦呢?争面子,从某个角度看是争虚名,争虚名是为了一时的虚荣,一时的痛快,这对一个务实的民族来说,实在是很不相称的,然而这却是“中国精神的纲领”,(鲁迅语)或者说这是汉民族的一种“气质”,为了保住“面子”,可以舍弃一切,甚至丢掉性命。
三、汉语俗语充斥了汉民族古色古香的各种价值取向
汉语俗语是植根于中华民族肥沃的土壤中,因此,它散发了浓郁的民族气息,充斥了汉民族古色古香的各种价值取向。
1、汉民族在道德观的取向上是“宁死不下道”,德被汉民族列为教化之首。当然,对于不同的人群,其道德取向是不一致的,君有君德,臣有臣德,民有民德。即便是同一人群在不同的时代,对德的要求也深深地打上了时代的烙印。例如:妇女的德在封建社会是“三从四德”,甚至是“无才便是德”,而在新时代则要求妇女的德是“自立、自强、自尊、自爱”。
2、在义利观的取向上是“君子爱财,取之有道”,财是可贵的“有钱能使鬼推磨”,因此,有些人便见利忘义,“心为黄金黑,鳃为白酒红”,然而这些是为君子所不齿的,君子们认为“铁财如粪土,仁义值千金”,君子要舍利取义,“宁可饿死,决不失节”,其精神可歌可泣,但广大的既非君子又非小人的老百姓对义利的取向还是“害人之事不为,非义之财不取”,只要取之有道,钱财总不是个坏东西。
3、在家乡观的取向上,汉民族是异常地依恋家乡,所谓“金窝银窝,不如自家的草窝”、“父母在,不远游”、“穷家难舍,热土难离”,若在异乡碰上家乡人更是“老乡见老乡,两眼泪汪汪。”汉民族对家乡不仅是依恋,对家乡人更是倍加关照,“朝中有人好做官”、“一人得道,鸡犬升天”,这是一个真实的写照。有时,这种关照甚至置原则于不顾,“好狗护三邻,好汉护三村”,“裙带关系”这样的词语大概只有汉民族的理解最为深刻。
4、在处事观的取向上,汉民族讲究方圆。方既正,人要有正气,“不怕人不敬,就怕己不正”、“身正不怕影子斜”,甚至“宁可正而不足,不可邪而有余”。然而一味地正,一味地方,难免锋芒毕露,得罪的人多了,做事难免到处碰壁,于是不得不在方之外,包裹上圆的外衣,这样“见着先生说书,见着屠夫说猪”、“出门看天气,说话看脸色”、“到什么山头唱什么歌”,就顺理成章地成了某些人处理的座右铭。
5、对于美的价值取向上,汉民族崇尚人格美,崇尚对内在品格的塑造,所谓“包子有肉不在褶上”,褶子再多、再美,没有与之相称的内涵,这种包子是假大空。而内涵如若丰富多彩,那么外在褶子多少,美丑都是次要的东西。“与其修辞容貌,不如修正胸怀”,这正是符合汉民族求真务实的特性。
以上,只是一些粗浅的分析,其实俗语所蕴含的内容,所折射的思想,所承载的信息还是远远不止这些,说一部俗语辞典就是一部“百科全书”是绝不过分的。


参考文献:
1、中国社会科学院语言研究所词典编辑室编•现代汉语词典•商务印书馆•2001年7月
2、3、4王希杰•修辞学通论•南京大学出版社•1996年6月
5、武斌•现代中国人—从过去走向未来•辽宁大学出版社•1992年7月
6、张岱年•方克立•中国文化概论•北京师范大学出版社•2000年8月
7、温端政•中国俗语大词典•上海辞书出版社•1995年
8、张斌•现代汉语•语文出版社•1981年
9、张斌•中国俗文化•语文出版社•1983年
10、杨荫浒•汉语俗语研究•商务印书馆•1984年
11、陈望道•修辞学发凡•上海教育出版社•1980年




参考文献:
1、中国社会科学院语言研究所词典编辑室编•现代汉语词典•商务印书馆•2001年7月
2、3、4王希杰•修辞学通论•南京大学出版社•1996年6月
5、武斌•现代中国人—从过去走向未来•辽宁大学出版社•1992年7月
6、张岱年•方克立•中国文化概论•北京师范大学出版社•2000年8月
7、温端政•中国俗语大词典•上海辞书出版社•1995年
8、张斌•现代汉语•语文出版社•1981年
9、张斌•中国俗文化•语文出版社•1983年
10、杨荫浒•汉语俗语研究•商务印书馆•1984年
11、陈望道•修辞学发凡•上海教育出版社•1980年
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|魅优论文范文网 ( 琼ICP备10200388号-7 )

GMT+8, 2024-5-1 22:16 , Processed in 0.190378 second(s), 20 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表