魅优论文范文网

 找回密码
 立即注册
查看: 41798|回复: 0

[英语相关] 浅析文化背景知识输入在大学英语听力理解中的作用

[复制链接]

5154

主题

5155

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
15566
发表于 2014-3-24 09:21:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  论文关键词:英语听力;文化背景知识;听力教学

  论文摘要:英美文化背景知识的欠缺是导致学习者存在英语听力障碍的原因之一。英语教学中,教师应重视英美文化知识的灌输,帮助学生了解语言背后的文化内涵,这样有助于学生理解、掌握所学习的语言知识,有助于学生攻克英语听力方面的难关,提高学生的英语听力水平。

  一、影响学生听力理解的因素

  顺利地进行英语交际、自如地进行英语表达,都离不开较强的英语听力能力,并且还关系到学生的说、读、写三种能力的提高。虽然是英语教学中的一个重要组成部分,但听力一直都是大多数学生在学习和应试过程中的薄弱环节。具体来讲,影响学生听力理解的因素如下:

  (一)英语语音知识不扎实

  英语听力水平的提高,第一步就在于掌握单词的正确发音,不准确的发音势必导致听力理解的错误。如连读、弱读爆破及停顿都是语音中较难把握的部分。英语单词的弱读较容易为中国学生所掌握,但置于句子当中的弱读与前后音发生连读时,就不容易辨别了。听力材料中出现这种情况时,学生容易误把两个单词之间的连音部分听成是其他独立的单词。此外,语速过快也是造成听力理解障碍的一个因素,与教科书同步的听力材料大多数语速较慢,如果平时不注重循序渐进的训练,学生听到一些语速较快的爆破、连读、弱读、重音转移等有关语音语调变化的听力材料,便会觉得无所适从。

  (二)情感策略使用能力欠缺

  情感策略使用能力的欠缺是学生提高英语听力水平的一个障碍。“情感策略是指学习者用来规范和管理情绪、情感等的方法。听写中情感策略主要体现在听者在听写过程中如何控制自己的焦虑情绪,调整心态。”特别是在复合式听写中,学生没有现成的选项可供猜测,完全要凭自己的听力能力,而且还涉及学生的语言加工、记录的能力,这些都增加了听力测试的难度,从而也增加了学生的焦虑感。因此,英语教师应有意识地指导学生正确运用情感策略。

  (三)词块组合能力不佳

  有时,学生感到明明听到了一切,也没有感觉出现生疏的词语,却有力不从心的感觉,似乎非常健忘,无法加工出有意义的、内容连贯的信息。这是由于大脑的短期存储能力是有限的,研究数据表明,人脑短时记忆的容量为7±2个组块提高学生的词块组合能力是一种有效的短时记忆法,有助于听者有充分的时间对大量输入语流进行加工,获取有用的信息。“语言的记忆、储存和输出或使用并不是以词为单位,而是以一些固定和半固定的词语块的模式进行的。也就是说人们在听到信息时,可以通过把词按照意群进行组合来增加记忆的容量,这一过程被称为词块化过程。”因此,英语教师应经常锻炼学生的词块组合能力,帮助学生掌握正确、科学的短时记忆法,从而提高听力水平。

  (四)英美文化知识的欠缺

  汉语文化和英美文化之间的差异,导致了学生思维方式上的差异。有时,如果不了解有关的文化背景知识,就会闹出笑话。大学英语教学中存在着一种常见现象,一篇大多数学生能读懂却听不懂的材料。外语学习者大都有这样的经历:即使他已具备一定程度的听懂所学外语的能力,但对说话者的言语或听力材料还是很难理解或不知所云。这种理解障碍主要源于文化间的差异,因为语言是文化的载体,是文化中最重要的组成部分。

  “许多实证性材料证明,运用或建立文化背景知识对增进听力理解极为重要。”在听前阶段,教师可利用多媒体手段激活相关文化背景知识,学生经过听前图式的准备阶段,针对所要听的内容就会有一定的心理和知识的准备。

  二、英美文化背景知识在英语听力理解中的作用

  (一)“文化”的定义

  “广义的文化是指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义的文化是指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。”文化具有民族性、地区性及时代性,一般文化是从抽象的层面进行探讨的,现实社会只有具体的文化,如英美文化、古希腊文化、中国现代文化等等。语言学家和社会学家对语言与文化的关系做过诸多的阐述:语言和文化互相影响,互相作用,语言的理解和文化的了解密不可分。总之,学习语言与了解语言所反映的文化是分不开的。

  (二)听力理解中的典故

  一些英语典故涉及的人物和事件来自文学作品,有些话语已经成为了日常口语的一部分,例如,“That’s all Greek to me”、“a catch一22situation”、“a Horatio Alger story”。许多文学作品或戏剧中的人物成为了具有类似特征的人的代名词,如“Shylock”指贪婪、残忍、追求钱财、不择手段的守财奴,“Uncle Tom”指逆来顺受的人,尤其是黑人。传说和神话也是英语典故的一个重要来源,如“AchiHes heel”、“a Herculeantask”、“a Pandora box”。此外,基督教的《圣经》中的某些人物和事件也演变成了英语典故,例如,“akissofdeath”、“a Solomon”、“a Judas”。有些英语典故来自体育运动项目,特别是一些美国英语典故,与美国流行的棒球和橄榄球运动有关,如,“to have two strikes againzt one”转义为处境不利、形势不妙,“to carry the bal”是指负主要责任。在棒球和橄榄球运动不是十分普遍或流行的中国,学生可能不理解这种典故所传达的意思。如果学生缺乏相关的英美文化知识,听到这些英语典故时,便会觉得费解,甚至影响听力理解问题的回答。二语习得中,学生最难理解的英语典故,是那些引用英美社会近代或当代人物、事件的典故,除非熟悉英美社会发展的近况否则对某些引用感到不知所云。例如“a Pepsodent smile”是指露出洁白牙齿的广告式的微笑,“aS American as apple pie用来强调某物象苹果派一样是典型的美国式的。

  (三)听力理解中的委婉语

  每种语言都有委婉语,不同语言中的委婉语体现着不同民族的文化色彩。例如,听到“go to the toilet;go to the men§ladies room”很简单,就是“去上厕所”。但是,听到“to see man about a horse;to powder her nose;to freshen up;to relieve oneself;because nature calls”是否能明白是什么意思呢?美国近些年来在社会生活和事务方面委婉说法用得越来越多。有些职业的名称很容易令人误解,如“sanitary engineer”是指清除垃圾的清洁工。又如,“失业“用比较微妙的词“involuntari1y leisured”来表达。教育界出现的委婉语也不少,听到“He/She is working at his/her own level”,会理解为是在形容学习成绩差的学生吗?听到“sb.Can dob etter work with help”这旬呢?形容某人懒惰时说“under—achiever”。表达某人作弊时说“Dependonotherstodohis/herwork”等等。学生对委婉语的不理解或误解自然会造成听力理解的障碍,因此,学生有必要在平时多了解英语中委婉语的用法。

  (四)听力理解中的谚语

  “谚语是民间流传的至理名言,措辞简练,内容精辟,寓意深邃,便于记忆。”尽管人们的经历和对世界的认识在很多方面是相似的,在汉语和英语中相似或相同的谚语是存在的,但“文化空缺”不容忽视。有些常见的英语谚语似乎没有对应的汉语谚语,学生听到以后迷惑不解,不知所云,例如“An apple a day keeps the doctor away”、“You cant have you cake and eat it too”。某些谚语,英汉两种说法貌似对应,意义却不同,例如,“Gilding the lily”似乎与“锦上添花”的意思相近,其实相差甚远,倒近似“画蛇添足”。“A miss is as good as a mile”似乎与“差之毫厘,失之千里”同意,事实上,后者的寓意是小错误不及时纠正,最后会出大错,告诫人们要防微杜渐,而前者只是说明小失误也是失误,差一毫米和差一公里一样。由于类似的谚语,学生对谚语的理解错误可能会导致听力理解问题的回答错误。

  (五)听力理解中的文化内涵词

  托福考题中曾有过这样一道听力题:

  A He is at a drugstore

  B He is at a department store

  C He is at a doctor’s office

  D He is at home

  应试者听到的内容是“Besides my prescription,I need some toothpaste,a bar of soap,and some sapirin”,此题的关键是一词drugstore,其正确答案是A。任何熟悉美国社会文化的入都知道durgstore是美国所特有的,是指出售药物、糖果饮料及其他日用杂物的“杂货店”。如果应试者对该词的文化意义缺乏了解,按中国的文化观念照字面理解为单纯的“药店”,即使听懂了全句的内容,也仍找不出正确的答案。

  三、英语听力教学中英美文化知识的输入

  由教师按学生需要定期组织视听说活动。在视听说活动中,注意培养学生的听力口语的兴趣,增强学生的文化意识开拓其国际视野,培养其听力学习策略。定期举办英文短剧表演、英语演讲比赛等活动,不仅有助于提高学生的口语表达能力、语言交际能力,而且还能提供给学生接触英美文化信息的机会,增强学生对英美文化的兴趣。开展一些有关汉语文化和英美文化的对比讲座,帮助学生更好地理解汉语文化和英美文化之间的差异,克服文化障碍,排除母语对理解英语信息的干扰。结合课堂教学内容,利用图片、视频、电影电视节目等手段,在课堂上创造英美文化氛围,使学生身临其境地学习英语语言知识。电影作为一种生动的教学媒体和学习资源,可以再现真实、丰富的语言学习情景,加深对英美国家文化的了解,是提高英语听力水平的有效手段。“文化背景知识的积累促进了对语言的理解,在听力过程中,借助相关文化背景知识,弥补语言方面的不理解,对语言智能的开发有辅助作用,对语言的理解有激活作用。”在英语教学过程中,教师应竭尽全力为学生创造英语氛围,采取寓教于乐的形式,调动学生学习的积极性,让其在轻松愉快的气氛中学习英语语言知识和文化背景知识,从而提高其跨文化交际能力。

  “营造文化背景知识氛围包括外部氛围和活动内的语言氛围两方面。”外部氛围包括在教室内外张贴英美名人的照片、反映英美大学生校园生活的照片、外国风景画,课间播放一些英文歌曲,如果条件允许,还可以邀流活动。活动内的语言氛围,包括请外教或留学生与本校学生进行交给每个学生起一个英文名,可以让他们在英语活动中体验到自己在“扮演”外国人,考虑到英美国家的风土人情,自信、流利地使用英语进行交流。

  英语教师应激发学生的兴趣,调动学生的积极性,使他们愿意了解英语语言知识背后的相关文化知识,因势利导,采取适当的教学方法,利用幻灯片、多媒体或实物等进行直观教学,使课堂气氛生动活泼,提高教学效果。

  四、结束语

  英语教学中,英语教师在传授英语语言知识的同时还要重视英美文化知识的灌输。在英语教学中进行适当的文化教学意义十分重大。培养学习者的跨文化交际能力是英语教学目的所在,语言所传授的文化信息是英语教学内容不可忽视的重要组成部分。英语听力教学中,教师应帮助学生树立文化意识,了解语言背后的文化内涵有助于学生理解、掌握所学习的语言知识,有助于学生攻克英语听力方面的难关,提高学生的英语听力水平。

  任何语言不能脱离文化而存在,任何形式的语言的理解和运用都依赖于一定的文化背景知识,语言的这种文化载体特征决定了英语教学过程必然涉及所学语言的文化。在实际的英语教学中,教师应注意将所要讲授的教材内容与相关的文化背景知识综合地导入。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:0898-66661599    站长联系QQ:7123767   
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.jtche.com

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|魅优论文范文网 ( 琼ICP备10200388号-7 )

GMT+8, 2024-3-29 09:33 , Processed in 0.041696 second(s), 20 queries .

Powered by 校园招聘信息

© 2001-2020 魅优论文范文网校园招聘

快速回复 返回顶部 返回列表