1985年,Halliday对其逻辑语义关系de分类停止了重新调整,他以为小句复合体可分红扩展关系(expansion)和投射关系(projection), 而扩展关系又可以分红阐释关系(elaboration)、延伸关系(extension)和加强关系(enhancement)(McCarthy)。
现实上,Halliday和Martinde逻辑语义关系次要shi依赖衔接词来完成,所以经常也被称为衔接关系(conjunctive relations)(Halliday & Hasan 1976)。
2.2 修辞构造关系
修辞构造关系de概念shi Mann & Thompson 在1978年提出de。作为计算机言语学研讨篇章建构和篇章认知de剖析工具,修辞构造实际后来成为语篇建构修辞关系研讨de实际框架,特别shi该实际被证明可以用来讨论口语篇de构造关系。其剖析办法次要shi将文本切分红若干个最小单位(小句),然后识别这些单位在文本建构中de作用和功用,不同de小句关系串联起来成为语篇,篇篇相连成为不同级层de文本,处于文本不同级层de大少数小句关系都以中心-边缘(nuclear-satellite)de不对称方式展开,最大de语篇就shi文本de全部。 依据Mann & Thompson(1978:57-90), 语篇de连接次要shi由于修辞构造关系de存在。修辞构造关系shi由语篇功用所决议de,即修辞构造关系依赖作者要完成de语篇效果或篇章构建de目的。总de讲来,修辞构造关系实际对语篇建构剖析有:第壹,提醒作者de写作意图;第贰,强调小句隐性关系与显性关系de存在;第叁,阐明小句关系在篇章组织中de意义和作用de不对等性。修辞构造关系可分为两大类:主题型和出现型;呈现在不同层次de修辞构造关系共有24个。
主题型修辞构造关系指对读者发生影响或读者能识别de语篇衔接关系;而表现型修辞构造关系指影响读者发生某种需求或愿望de关系。例如,在剖析主题型de顺序关系时,读者可以识别出两个相关语篇日子顺序de衔接;而表现型de动因关系,则可以加强读者欲完成中心语篇中de某种举措。
2.3 小句关系
小句关系,借助传统语法de概念而得名,也shi该范畴最浅显de罕见术语。依据Winter(Hoey 1983:18),小句关系shi壹种共识de认知进程,俺们借助毗连小句或句群来解释或衍生小句或小句复合体。依据Hoey(1983:19-30)和Winter(1971), 识别小句关系de办法有叁种,其中最重要deshi运用词汇标志(附属关系词、衔接词、虚词)来完成。例如:
① By appealing to scientists and technologists to support his party, Mr. Wilson won many middle-class votes. (附属关系词)
② Mr. Wilson appealed to scientists and technologists to support his party. He thereby won many middle-class votes. (并列衔接词)
③ Mr. Wilson’s appeal to scientists and technologists to support his party were instrumental in winning many middle-class votes. (虚词)
①中deby使壹个小句意义附属于另壹个小句意义,构成因果小句关系。②中de衔接词thereby起到承上启下de作用,使因果小句关系阴暗化。③中deinstrumental标明两个独立意义单位呈工具型因果关系。
Hoey以为,除识别词汇标志外,还可应用释义或疑问来廓清小句关系(Hoey 1983:26)。例如,Peter went red. He knew he had been silly. 将该句际关系释义,可为:The reason for Peter to go red is that he knew he had been silly. Reasonde介入提醒了两个小句之间de因果关系。
如拔出疑问,两小句便shi下列对话de缩略方式:
A: Peter went red.
Q: Why ?
A: He knew he had been silly.
why与because提醒小句间de因果关系。
以上例子还阐明,小句关系可以shi显性de(语篇标志de规约意义限定小句关系),也可以shi隐性de(没有任何语篇标志可以借用)。
2.4 词汇(意义反复)衔接关系
Halliday & Hasan(1976)以为,小句关系经过语法衔接、词汇衔接或连词衔接来完成。而对Hoey来讲,任何衔接都shi意义上de反复,因而,反复(repetition)可以被了解成shi语篇各类衔接de总称(Hoey 1991:51)。同时,Hoey还提出了词汇节(lexical bonds)de概念,即不论两个句子在同壹语篇中相距多远,假如这两个句子之间存在3个以上de意义反复,就可以讲它们之间存在壹个词汇节。由词汇节衔接起来de句子shi篇章(或段落)组织de中心成分;而不能构成词汇节(少于3个反复)de句子为篇章de边缘成分(Hoey 1991:36)。Hoeyde这种剖析办法不但简化了衔接de分类,突出了意义在语篇剖析中de作用,而且在某种水平上处理了语法与词汇界线不清de成绩,阐明了语篇构成成分de不对称性和层次关系。
Hoey(1991:35-42)以上面de语篇为例,发现第(1)个句子辨别与第(2)(4)(5)句各有4个反复(见斜体局部), 因此构成3个词汇节;第(2)个句子辨别与(4)(5)句有4个和5个反复,构成两个词汇节;句(4)和句(5)仅有两个反复不能构成词汇节,但辨别与(1)(2)句构成词汇节;第(3)句与文本中任何句子都不能构成词汇节,成为垂旋小句。
(1) A drug known to produce violent reactions in humans has been used for sedating grizzly bears Ursus arctors in Montana, USA, according to a report in the New York Times. (2) After one bear, known to be a peaceable animal, killed and ate a camper in an unprovoked attack, scientists discovered it had been tranquilized 11 times with phencyclidine, orangel dust, which causes hallucinations and sometimes gives the user a irrational feeling of destructive power. (3) Many wild bears have become‘garbage junkies’,feeding from dumps around human developments. (4) To avoid potentially dangerous clashes between them and humans, scientists are trying to rehabilitate the animals by drugging them and releasing them in uninhabited areas. (5) Although some biologists deny that the mind-altering drug was responsible for uncharacteristic behavior of this particular bear, no research has been done into the effects of giving grizzly bears or other mammals repeated doses of phencyclidine.
小句shi语法实体中de“联络中心”和“运转轴心”(邢福义 2006)。而作为篇章意义了解单位de小句关系就应该shi语篇建构研讨de中心和重点。小句关系研讨相当复杂,办法多样且各自有其优缺陷。
3.1 显性关系与隐性关系及语篇标志de静态意义
小句关系可以shi显性de,也可以shi隐性de。
关于没有语篇标志de隐性小句关系,读者必需经过心智加工廓清句子之间de逻辑意义。特别shi在口语语篇中,少量de省略与替代需求俺们de客观判别或借助语境对其停止解读,由于某些语篇标志de意义也能够shi静态de。例如,McCarthy(1990:48)de例子中衔接词andde运用:
①She’s intelligent. And she’s very reliable.
②I’ve lived here ten years and I’ve never heard of that pub.
③He fell in the river and caught a chill.
④I got up and make up my breakfast.
例①表示递增,为andde本来意义;例②shi转机,等于but;例③shi因果,等于so;例④shi日子顺序,等于then.
3.2小句关系de层次与等级
由小句关系所树立de语篇意义逾越了文本构造和字面意义de自身,剖析语篇连接de根本条件shi对连接关系根本成分de鉴定。也就shi对Halliday所讲de若干个主位和述位信息单位(或小句)关系de构建。
小句关系可以发作在语篇构造de各个层面上。若干个小句关系结合构成语篇形式(discourse patterns)(McCarthy 1990,Hoey1983),或修辞构造(rhetorical structure)(Mann & Thompson 1978),或语步。例如:
义卖壹百件收藏品救助慰安妇
(1)贰战时期日本强迫壹些妇女作慰安妇, (2)可shi为了进结合国,(3)日本政府私下里给这些慰安妇500万日元不让她们供认此事, (4)为了支持日本这种卑劣de行为,(5)在下义卖了壹百件在下多年de珍藏品, (6)来慰劳那些受虐待de不幸de妇女,(7)同时召唤她们站出来支持日本政府这种卑鄙de行径。
李敖 《凤凰卫视:李敖有话讲》
该文本从微观上以成绩-处理式展开,句(1)为情形,句(2)为成绩,句(3)(4)shi对成绩de答复,句(6)(7)shi对事情de评价。从微观句际关系上看,句(1)与句(2)(3)之间为转机关系,引出文章de要点或中心思想;句(2)(3)与(4)(5)为因果关系;句(4)(5)与(6)(7)为工具完成关系。从微观小句关系上看,句(2)和(3)为目的完成关系,句(4)和(5)shi目的完成关系;句(6)和(7)shi对照关系。
3.3 外部小句关系与内部小句关系
依据Halliday 和Hasan(1976)以及Martin(1983),小句关系分为外部关系(internal relation)与内部关系(external relation)。外部关系在篇章组织中起修辞作用,并以体裁为导向将人们所从事de活动按篇章组织要求组合起来,以完成篇章de衔接和连接及人际意义等;内部关系指言语与内部世界de联络,并以语义场为导向,解码文明de组织构造,反映人们作为组织成员所从事de活动de顺序或形态。